Parole d'un des directeur du camp scout voyageur des éclaireuses et éclaireurs de la Nature// Words of a director of the Nature Scouts:
Grain&Sens nous a fait l'honneur de nous accueillir sur le domaine de Lavenant. Quel magnifique lieu ! De l'espace, des arbres et de l'eau en pleine nature, tous les bons ingrédients (bios) pour qu'un camp scout s'épanouisse étaient réunis.// Grain&Sens did us the honor of welcoming us to Lavenant. What a beautiful place! Space, trees and water in nature, all the good ingredients for a Scout camp to flourish.
Nous avons donc investit les lieux et et fait vivre pendant 10 jours un petit village éphémère. On y l'on dormait, jouait, chantait, méditait. Il y a eu de la joie, de la tristesse, les petits bobos et des grandes discussions. La participation active de deux des habitants Victoria et Romain a été une belle rencontre et une aide substantielle. Victoria nous a régalé de ses plats végés et végans et Romain de ses pizzas variées. Ils ont assuré l'approvisionnement et leur connaissance des producteurs locaux nous a permis de manger local et bio. Le rêve pour les Éclaireuses et Éclaireurs de la Nature. Et le pain ! Cuit sur les lieux par Les boulangers de Graine & Sens. Que du bonheur ! // So we invested the place and lived for 10 days a small village ephemeral. We slept, played, sang, meditated. There was joy, sadness, little pains and big discussions. The active participation of two of the residents, Victoria and Romain, was a beautiful meeting and a substantial help. Their help included Victoria cooking for us her vegan dishes and Romain making pizzas. They assured the supply and their knowledge of local producers allowed us to eat local and organic. The dream for Scouts of Nature. And the bread! Baked on the premises by the bakers of Grain&Sens, Raph and Kim. What happiness!
Pour tout dire, de 30 enfants et plus ont pu vivre simplement, manger sainement, jouer loin des écrans et des jeux vidéo et construire des cabanes dans la lumière du domaine de Lavenant. J’espère que l'on a pas fait trop de bruit ! Je me souviendrai longtemps de ces nuits baignées de lunes et des histoires pour coucher les enfants. // Over 30 children were able to live simply, eat healthy, play away from screens and video games and build huts in Lavenant. I hope we did not make too much noise! I will long remember those nights bathed in the moons light with stories to put the children to sleep.
C'est un bel exemple de partenariat naturel entre un oasis colibris et un groupe local des EDLN. C'est bien normal : nous partageons les mèmes valeurs et Pierre Rabhi a été un inspirateur pour les deux mouvement. A refaire ! // This is a fine example of a natural partnership between an eco-community and a local EDLN group. This is normal: we share the same values and Pierre Rabhi was an inspiration for both movements. Until next time!
A propos des EDLN, plus d'information sur http://www.edln.org/
A propos du camp, consulter le blog http://crestnoble2018.eklablog.com/
Emmanuel BUU, co-directeur du camp crestnoble 2018




